Diferència entre revisions de la pàgina «Hypotheses non fingo»
De Wikisofia
(Una revisió intermèdia per un altre usuari que no es mostra) | |||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{ConcepteWiki}} | {{ConcepteWiki}} | ||
− | Frase dels'' Principis matemàtics de filosofia natural'', de [[Autor:Newton, Isaac|Newton]] ('' | + | Frase dels'' Principis matemàtics de filosofia natural'', de [[Autor:Newton, Isaac|Newton]] (''Escoli general'', al final del llibre), normalment traduïda com «no fingeixo hipòtesi», i considerada emblemàtica del caràcter [[inducció|inductiu]] de la [[mètode científic|metodologia científica]] de Newton i del rebuig a un mètode racionalista. Actualment es prefereix traduir-la simplement com «no ''imagino'' hipòtesi» ([[Recurs:Newton: no imagino hipòtesi|veg. text]]). La frase, per tant, no condemna tot ús d'[[hipòtesi|hipòtesis]] en les ciències de la naturalesa, sinó el recurs a hipòtesis mancades de base empírica, al·ludint, possiblement, al costum de [[Autor:Descartes, René(Cartesius)|Descartes]] de recórrer a meres hipòtesis especulatives. Potser la frase hagi d'entendre's concretament referida a l'atracció de la gravetat, de la qual el text parla, i respecte de la qual Newton no vol pronunciar-se sobre quin pugui ser ella en si mateixa, i a la qual atén només en els seus efectes observables. En aquest cas, avançar hipòtesi sobre la ''naturalesa ''de la gravetat podria recordar la criticable tendència escolàstica a explicar les coses per les seves «[[qualitats ocultes|qualitats ocultes]]», tan criticada pels [[empirisme|empiristes]]. |
De fet, Newton no rebutja les hipòtesis inferides inductivament a manera de [[generalització|generalitzacions]] basades en experiències i [[observació|observacions]]. | De fet, Newton no rebutja les hipòtesis inferides inductivament a manera de [[generalització|generalitzacions]] basades en experiències i [[observació|observacions]]. | ||
{{Etiqueta|Etiqueta=Historia}}{{Etiqueta|Etiqueta=Epistemologia}}{{InfoWiki}} | {{Etiqueta|Etiqueta=Historia}}{{Etiqueta|Etiqueta=Epistemologia}}{{InfoWiki}} |
Revisió de 11:05, 1 oct 2018
Frase dels Principis matemàtics de filosofia natural, de Newton (Escoli general, al final del llibre), normalment traduïda com «no fingeixo hipòtesi», i considerada emblemàtica del caràcter inductiu de la metodologia científica de Newton i del rebuig a un mètode racionalista. Actualment es prefereix traduir-la simplement com «no imagino hipòtesi» (veg. text). La frase, per tant, no condemna tot ús d'hipòtesis en les ciències de la naturalesa, sinó el recurs a hipòtesis mancades de base empírica, al·ludint, possiblement, al costum de Descartes de recórrer a meres hipòtesis especulatives. Potser la frase hagi d'entendre's concretament referida a l'atracció de la gravetat, de la qual el text parla, i respecte de la qual Newton no vol pronunciar-se sobre quin pugui ser ella en si mateixa, i a la qual atén només en els seus efectes observables. En aquest cas, avançar hipòtesi sobre la naturalesa de la gravetat podria recordar la criticable tendència escolàstica a explicar les coses per les seves «qualitats ocultes», tan criticada pels empiristes.
De fet, Newton no rebutja les hipòtesis inferides inductivament a manera de generalitzacions basades en experiències i observacions.