Accions

Recurs

Diferència entre revisions de la pàgina «James, William: el significat de la veritat»

De Wikisofia

(adding es)
Línia 1: Línia 1:
 
{{TextOriginal|es}}
 
{{TextOriginal|es}}
''Ideas verdaderas son las que podemos asimilar, hacer válidas, corroborar y verificar; ideas falsas son las que no''.Ésta es la diferencia práctica que supone para nosotros tener ideas verdaderas; éste es, por lo mismo, el significado de la verdad, pues ello es todo lo que es conocido de la verdad.
+
''Ideas verdaderas son las que podemos asimilar, hacer válidas, corroborar y verificar; ideas falsas son las que no''. Ésta es la diferencia práctica que supone para nosotros tener ideas verdaderas; éste es, por lo mismo, el significado de la verdad, pues ello es todo lo que es conocido de la verdad.
 
{{TextOriginalSeparador|dev}}
 
{{TextOriginalSeparador|dev}}
 
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=James, William: el significat de la veritat|Idioma=Espanyol}}
 
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=James, William: el significat de la veritat|Idioma=Espanyol}}
''Idees veritables són les que podem assimilar, fer vàlides, corroborar i verificar; idees falses són les que no''.Aquesta és la diferència pràctica que suposa per a nosaltres tenir idees veritables; aquest és, per aquesta raó, el significat de la veritat, doncs això és tot el que és conegut de la veritat.
+
''Idees vertaderes són les que podem assimilar, fer vàlides, corroborar i verificar; idees falses són les que no''. Aquesta és la diferència pràctica que suposa per a nosaltres tenir idees vertaderes; aquest és, per aquesta raó, el significat de la veritat, doncs això és tot el que és conegut de la veritat.
 
{{Ref|Ref=''Pragmatismo'', Aguilar, Buenos Aires 1973, 5ª ed., p. 157.|Títol=Pragmatismo|Cita=true}}
 
{{Ref|Ref=''Pragmatismo'', Aguilar, Buenos Aires 1973, 5ª ed., p. 157.|Títol=Pragmatismo|Cita=true}}
 
{{InfoWiki}}
 
{{InfoWiki}}

Revisió del 12:34, 30 set 2016

Text original editat en castellà.


Ideas verdaderas son las que podemos asimilar, hacer válidas, corroborar y verificar; ideas falsas son las que no. Ésta es la diferencia práctica que supone para nosotros tener ideas verdaderas; éste es, por lo mismo, el significado de la verdad, pues ello es todo lo que es conocido de la verdad.


Text traduït al català (Traducció automàtica pendent de revisió).


Idees vertaderes són les que podem assimilar, fer vàlides, corroborar i verificar; idees falses són les que no. Aquesta és la diferència pràctica que suposa per a nosaltres tenir idees vertaderes; aquest és, per aquesta raó, el significat de la veritat, doncs això és tot el que és conegut de la veritat.

Pragmatismo, Aguilar, Buenos Aires 1973, 5ª ed., p. 157.

Original en castellà

Ideas verdaderas son las que podemos asimilar, hacer válidas, corroborar y verificar; ideas falsas son las que no. Ésta es la diferencia práctica que supone para nosotros tener ideas verdaderas; éste es, por lo mismo, el significado de la verdad, pues ello es todo lo que es conocido de la verdad.


Pragmatismo, Aguilar, Buenos Aires 1973, 5ª ed., p. 157.