Accions

Recurs

Diferència entre revisions de la pàgina «Cita de Wittgenstein»

De Wikisofia

 
(5 revisions intermèdies per 2 usuaris que no es mostren)
Línia 1: Línia 1:
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita de Wittgenstein|Idioma=Español}}
+
{{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita de Wittgenstein|Idioma=Español}}
  
6,53 El veritable mètode de la filosofia seria pròpiament aquest: no dir res, sinó allò que es pot dir; és a dir, les proposicions de la ciència natural -alguna cosa, doncs, que no té res a veure amb la filosofia- ; i sempre que algú volgués dir una mica de caràcter metafísic, demostrar-li que no ha donat significat a certs signes en les seves proposicions. Aquest mètode deixaria descontentaments als altres -doncs no tindrien el sentiment que estàvem ensenyant-los filosofia-, però seria l'únic estrictament correcte.
+
6,53 El veritable mètode de la filosofia seria pròpiament aquest: no dir res, sinó allò que es pot dir; és a dir, les proposicions de la ciència natural -alguna cosa, doncs, que no té res a veure amb la filosofia-; i sempre que algú volgués dir una mica de caràcter metafísic, demostrar-li que no ha donat significat a certs signes en les seves proposicions. Aquest mètode deixaria descontentaments als altres -doncs no tindrien el sentiment que estàvem ensenyant-los filosofia-, però seria l'únic estrictament correcte.
  
6.54 Les meves proposicions són esclarecedoras d'aquesta manera; que qui em comprèn acaba per reconèixer que manquen de sentit, sempre que el que comprengui hagi sortit a través d'elles fora d'elles. (Ha de, doncs, per així dir-ho, tirar l'escala després d'haver pujat).
+
6.54 Les meves proposicions són esclaridores d'aquesta manera; que qui em comprèn acaba per reconèixer que manquen de sentit, sempre que el que comprengui hagi sortit a través d'elles fora d'elles. (Per dir-ho així, ha de tirar l'escala després d'haver pujat).
  
 
Ha de superar aquestes proposicions; llavors té la justa visió del món.
 
Ha de superar aquestes proposicions; llavors té la justa visió del món.
 
{{Ref|Ref=''Tractatus Logico-Philosophicus'', Alianza, Madrid 1973, p. 203.|Títol=Tractatus Logico-Philosophicus|Cita=true}}
 
{{Ref|Ref=''Tractatus Logico-Philosophicus'', Alianza, Madrid 1973, p. 203.|Títol=Tractatus Logico-Philosophicus|Cita=true}}
 
{{InfoWiki}}
 
{{InfoWiki}}

Revisió de 16:10, 17 maig 2018

6,53 El veritable mètode de la filosofia seria pròpiament aquest: no dir res, sinó allò que es pot dir; és a dir, les proposicions de la ciència natural -alguna cosa, doncs, que no té res a veure amb la filosofia-; i sempre que algú volgués dir una mica de caràcter metafísic, demostrar-li que no ha donat significat a certs signes en les seves proposicions. Aquest mètode deixaria descontentaments als altres -doncs no tindrien el sentiment que estàvem ensenyant-los filosofia-, però seria l'únic estrictament correcte.

6.54 Les meves proposicions són esclaridores d'aquesta manera; que qui em comprèn acaba per reconèixer que manquen de sentit, sempre que el que comprengui hagi sortit a través d'elles fora d'elles. (Per dir-ho així, ha de tirar l'escala després d'haver pujat).

Ha de superar aquestes proposicions; llavors té la justa visió del món.

Tractatus Logico-Philosophicus, Alianza, Madrid 1973, p. 203.

Original en castellà

6,53 El verdadero método de la filosofía sería propiamente éste: no decir nada, sino aquello que se puede decir; es decir, las proposiciones de la ciencia natural -algo, pues, que no tiene nada que ver con la filosofía- ; y siempre que alguien quisiera decir algo de carácter metafísico, demostrarle que no ha dado significado a ciertos signos en sus proposiciones. Este método dejaría descontentos a los demás –pues no tendrían el sentimiento de que estábamos enseñándoles filosofía–, pero sería el único estrictamente correcto.

6.54 Mis proposiciones son esclarecedoras de este modo; que quien me comprende acaba por reconocer que carecen de sentido, siempre que el que comprenda haya salido a través de ellas fuera de ellas. (Debe, pues, por así decirlo, tirar la escalera después de haber subido).

Debe superar estas proposiciones; entonces tiene la justa visión del mundo.