Diferència entre revisions de la pàgina «Enunciats categòrics»
De Wikisofia
m (Text de reemplaçament - "Martín" a "Martí") |
|||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{RecursWiki | {{RecursWiki | ||
|Tipus=Exemple | |Tipus=Exemple | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
{{RecursBase | {{RecursBase | ||
Línia 19: | Línia 11: | ||
En «a tot porc li arriba el seu Sant Martí», enunciat categòric no escrit en forma estàndard, el verb «ser» apareix explícit en una paráfrasis equivalent a: «El porc ''és ''un animal destinat a la matança». | En «a tot porc li arriba el seu Sant Martí», enunciat categòric no escrit en forma estàndard, el verb «ser» apareix explícit en una paráfrasis equivalent a: «El porc ''és ''un animal destinat a la matança». | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{InfoWiki}} | {{InfoWiki}} |
Revisió de 13:45, 5 set 2015
En «totes les roses són flors», el subjecte és «roses» i el predicat «flors».
En «a tot porc li arriba el seu Sant Martí», enunciat categòric no escrit en forma estàndard, el verb «ser» apareix explícit en una paráfrasis equivalent a: «El porc és un animal destinat a la matança».