Accions

Recurs

Diferència entre revisions de la pàgina «Cita de Freud 4»

De Wikisofia

(adding es)
m (bot: - que el ''això + que l{{'}}''això)
 
(4 revisions intermèdies per 2 usuaris que no es mostren)
Línia 1: Línia 1:
{{TextOriginal|es}}
+
{{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita de Freud 4|Idioma=Español}}
Es la parte oscura e inaccesible de nuestra personalidad; lo poco que de él sabemos lo hemos averiguado mediante el estudio de la elaboración onírica y de la producción de síntomas neuróticos [...]. Nos aproximamos al ''ello ''por medio de comparaciones, designándolo como un caos o como una caldera, plena de hirvientes estímulos. [ ...] El ''ello'' no conoce valoración alguna; no conoce el bien ni el mal ni moral alguna. [...] A nuestro juicio, todo lo que el ''ello ''contiene son cargas de instinto que demandan derivación.
 
{{TextOriginalSeparador|dev}}
 
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita de Freud 4|Idioma=Español}}
 
  
És la part fosca i inaccessible de la nostra personalitat; el poc que d'ell sabem l'hem esbrinat mitjançant l'estudi de l'elaboració onírica i de la producció de símptomes neuròtics [...]. Ens aproximem al ''això ''per mitjà de comparacions, designant-ho com un caos o com una caldera, plena d'estímuls bullents. [ ...] El ''això'' no coneix valoració alguna; no coneix el bé ni el mal ni moral alguna. [...] Al nostre judici, tot el que el ''això ''conté són càrregues d'instint que demanden derivació.
+
És la part fosca i inaccessible de la nostra personalitat; el poc que d'ell sabem l'hem esbrinat mitjançant l'estudi de l'elaboració onírica i de la producció de símptomes neuròtics [...]. Ens aproximem a l{{'}}''això ''per mitjà de comparacions, designant-ho com un caos o com una caldera, plena d'estímuls bullents. [ ...] L{{'}}''això'' no coneix cap valoració; no coneix el bé ni el mal ni cap moral. [...] Al nostre judici, tot el que l{{'}}''això ''conté són càrregues d'instint que demanden derivació.
 
{{Ref|Ref=S. Freud, ''Nuevas aportaciones al psiconálisis'', en ''Obras completas'', 3 vols., Biblioteca Nueva, Madrid 1968, vol. 2, p. 913.|Cita=true}}
 
{{Ref|Ref=S. Freud, ''Nuevas aportaciones al psiconálisis'', en ''Obras completas'', 3 vols., Biblioteca Nueva, Madrid 1968, vol. 2, p. 913.|Cita=true}}
 
{{InfoWiki}}
 
{{InfoWiki}}

Revisió de 00:08, 6 feb 2018

És la part fosca i inaccessible de la nostra personalitat; el poc que d'ell sabem l'hem esbrinat mitjançant l'estudi de l'elaboració onírica i de la producció de símptomes neuròtics [...]. Ens aproximem a l'això per mitjà de comparacions, designant-ho com un caos o com una caldera, plena d'estímuls bullents. [ ...] L'això no coneix cap valoració; no coneix el bé ni el mal ni cap moral. [...] Al nostre judici, tot el que l'això conté són càrregues d'instint que demanden derivació.

S. Freud, Nuevas aportaciones al psiconálisis, en Obras completas, 3 vols., Biblioteca Nueva, Madrid 1968, vol. 2, p. 913.

Original en castellà

Es la parte oscura e inaccesible de nuestra personalidad; lo poco que de él sabemos lo hemos averiguado mediante el estudio de la elaboración onírica y de la producción de síntomas neuróticos [...]. Nos aproximamos al ello por medio de comparaciones, designándolo como un caos o como una caldera, plena de hirvientes estímulos. [ ...] El ello no conoce valoración alguna; no conoce el bien ni el mal ni moral alguna. [...] A nuestro juicio, todo lo que el ello contiene son cargas de instinto que demandan derivación.